kế
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
- Ruse; stratagème; moyen; manœuvre; subterfuge.
- kế dùng để thắng đối phương.
- Ruse employée pour vaincre l’adversaire.
- kế khéo léo.
- Habile stratagème.
- kế gian lậu.
- Manœuvre frauduleuse.
- Tìm kế gỡ rối.
- Chercher un subterfuge pour se tirer d’embarras.
- kế dùng để thắng đối phương.
- Après; ensuite.
- Sáng dậy tôi tập thể dục, kế đó tôi tắm.
- Le matin, au réveil , je fais ma gymnastique , après quoi je prends un bain.
- Sáng dậy tôi tập thể dục, kế đó tôi tắm.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Hanoï (Viêt Nam) : écouter « kế [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 290 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org