komunikado
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine komunik (« communiquer »), du suffixe -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | komunikado \ko.mu.ni.ˈka.do\ |
komunikadoj \ko.mu.ni.ˈka.doj\ |
Accusatif | komunikadon \ko.mu.ni.ˈka.don\ |
komunikadojn \ko.mu.ni.ˈka.dojn\ |
komunikado \ko.mu.ni.ˈka.do\
- Communication, action de communiquer.
Kun aŭdantoj komunikado tamen ne facilas, ĉar ili plej ofte ne volas aŭ ne emas lerni la gestlingvon.
— (— (May Bijleveld, « Je defendo de liplegado », Monato))- Avec les entendants, la communication n’est par contre pas facile, parce que le plus souvent ils ne veulent pas ou n’ont pas envie d’apprendre la langue des signes.
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine komunik . Racine:espéranto/komunik/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « komunikado [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- komunikado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)