la véritable amitié se voit dans le malheur
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution-phrase [modifier le wikicode]
la véritable amitié se voit dans le malheur
Traductions[modifier le wikicode]
- Italien : i veri amici si vedono nel momento del bisogno (it)
- Néerlandais : In de nood leert men zijn vrienden kennen (nl)
- Polonais : prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie (pl)
- Turc : iyi dost kara günde belli olur (tr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « la véritable amitié se voit dans le malheur [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « la véritable amitié se voit dans le malheur [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « la véritable amitié se voit dans le malheur [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « la véritable amitié se voit dans le malheur [Prononciation ?] »