le dernier arrivé ferme la porte

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de le, dernier, arrivé, ferme, la et porte.
→ voir fermer la porte.

Locution-phrase [modifier le wikicode]

le dernier arrivé ferme la porte \lə dɛʁ.nje a.ʁi.ve fɛʁm la pɔʁt\

  1. (Sens propre) Indique que la porte d'un lieu doit être fermée, afin de protéger ses occupants des éléments extérieurs, une fois que toutes les personnes à accueillir sont entrées, et que cette tâche incombe à la dernière personne entrée.
  2. (Sens figuré) Indique que la politesse consiste à ce qu'une tâche d'intérêt général, qui n'est attribuée à personne en particulier, soit effectuée par la personne en meilleure position pour le faire.
  3. (Politique) (Sens figuré) Technique politicienne consistant à séduire un électorat composé d'étrangers naturalisés en stigmatisant les étrangers nouvellement arrivés.
    • Un autre conseiller du FN, Philippe Péninque, expliquait aux jeunes beurs que « la préférence nationale c'est pour vous aussi, puisque vous êtes français ». Et de préciser aux immigrés intégrés qu'eux aussi ont intérêt à la fermeture des frontières. « Le dernier arrivé ferme la porte derrière lui. » — (Sophie , Caillat, « “Le dernier arrivé ferme la porte derrière lui” », dans 20 minutes, 13 juillet 2004)
    • Au début de ma carrière médicale, dans les quartiers nord de Marseille, le personnel de deuxième génération, issu des flux d'immigrants italiens, espagnols et pieds-noirs, se plaignait de l'immigration récente (portugaise et maghrébine). J'ai pris l'habitude de leur dire que celui qui pense “c'est le dernier arrivé qui ferme la porte” doit avoir en tête que cette porte aurait pu être fermée par ceux qui l'ont précédé. — (Didier Raoult, « Raoult - Immigration : le dernier entré ferme la porte », dans Le Point, 20 janvier 2015)

Variantes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Somain (France) : écouter « le dernier arrivé ferme la porte [Prononciation ?] »