manĝoĉambro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espéranto[modifier le wikicode]

Dans d’autres systèmes d’écriture : mangxocxambro, manghochambro

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Composé de la racine manĝ (« manger »), de la voyelle d’appui -o-, de la racine ĉambr (« chambre ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif manĝoĉambro
\man.d͡ʒo.ˈt͡ʃam.bro\
manĝoĉambroj
\man.d͡ʒo.ˈt͡ʃam.broj\
Accusatif manĝoĉambron
\man.d͡ʒo.ˈt͡ʃam.bron\
manĝoĉambrojn
\man.d͡ʒo.ˈt͡ʃam.brojn\

manĝoĉambro \man.d͡ʒo.ˈt͡ʃam.bro\

  1. Salle à manger.
    • Li eliris el la dormoĉambro kaj eniris en la manĝoĉambron. — (L. L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905, Ekzercaro, § 31 → lire en ligne)
      Il sortit de la chambre à coucher et entra dans la salle à manger.
    • ― Nu, ĉu oni ne tagmanĝas? ekkriis gaje la junulo, enirante en la manĝoĉambron. — (Henri Vallienne, Kastelo de Prelongo, 1907 → lire en ligne)
      ― Eh bien, on ne déjeune pas ? lança gaiement le jeune homme, en entrant dans la salle à manger.

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine manĝ Mots en espéranto comportant la racine manĝ.

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ĉambr Mots en espéranto comportant la racine ĉambr. Racine:espéranto/ĉambr/dérivés

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]