mime
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin mimus (« mime »).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
mime | mimes |
\mim\ |
mime \mim\ masculin et féminin identiques
- (Théâtre) Genre théâtral dont les expressions principales sont l’attitude, le geste et la mimique.
- La danse et le mime sont eux aussi des arts de la scène. Mais c’est du théâtre sans paroles. — (Bernard Reymond, Théâtre et christianisme, Labor et Fides, 2002, page 37)
- Citons aussi les créations pleines d’humour de Nola Rae (une mime anglaise née en 1950) ou celles de Pinok et Matho, véritables athlètes corporels [Le Tremplin théâtre]. — (Phaeton, Une (courte) histoire du mime Marceau …, 5 mars 2017 → lire en ligne)
- (Antiquité) Comédie, farce souvent libre jusqu’à l’obscénité.
Il ne nous reste que des fragments des anciens mimes joués à Rome.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
mime | mimes |
\mim\ |
mime \mim\ masculin et féminin identiques
- Acteur dont les principaux moyens d’expressions sont l’attitude, le geste et la mimique.
- Acteur qui représentait les pièces antiques de même nom.
- (En particulier) Acteur qui joue dans les pantomimes.
Deburau, Barrault, Marceau, Chaplin, Kazuo Ohno sont les noms de mimes célèbres.
- (Par extension) Quelqu’un qui possède un talent d’imitation.
Synonymes[modifier le wikicode]
- bouffon (2)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Pantomime (de) masculin, Pantomimin (de) féminin
- Anglais : mime (en)
- Catalan : mim (ca) masculin et féminin identiques
- Espagnol : mimo (es) masculin et féminin identiques, mima (es) féminin
- Espéranto : pantomimisto (eo)
- Ido : mimisto (io)
- Italien : mimo (it) masculin
- Latin : mimus (la) masculin, mima (la) féminin
- Néerlandais : pantomimespeler (nl) masculin, pantomimespeelster (nl) féminin
- Portugais : mímico (pt) masculin, mímica (pt) féminin
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe mimer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je mime |
il/elle/on mime | ||
Subjonctif | Présent | que je mime |
qu’il/elle/on mime | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) mime |
mime \mim\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mimer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mimer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Grenoble) : écouter « mime [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- mime sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mime), mais l’article a pu être modifié depuis.
Allemand[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
mime \ˈmiːmə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mimen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mimen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de mimen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de mimen.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « mime [ˈmiːmə] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe mimar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) mime |
que (él/ella/usted) mime | ||
Impératif | Présent | |
(usted) mime | ||
mime \ˈmi.me\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mimar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mimar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de mimar.
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe mimar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu mime |
que você/ele/ela mime | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) mime | ||
mime \ˈmi.mɨ\ (Lisbonne) \ˈmi.mi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mimar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mimar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de mimar.
Tchèque[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
mime \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de mim.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du théâtre
- Lexique en français de l’Antiquité
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque