mohá
Palenquero[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol mojar (même sens).
Verbe [modifier le wikicode]
mohá \mo.ˈha\
- (Météorologie) Mouiller, tremper.
Ma hende ke tan bae lendro monte tan mohá.
- Les gens qui vont dans les champs vont être trempés.
Références[modifier le wikicode]
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS