náplň
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Déverbal de naplniť.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | náplň | náplne |
Génitif | náplne | náplní |
Datif | náplni | náplniam |
Accusatif | náplň | náplne
|
Locatif | náplni | náplniach |
Instrumental | náplňou | náplňami |
náplň \ˈnaː.pl̩ɲ\ féminin
- Recharge, contenu
farebná náplň do tlačiarne
- cartouche d’imprimante en couleur
- (Cuisine) Garniture.
slivkový koláč s mandľovou náplňou
- gâteau aux prunes fourré aux amandes
Références[modifier le wikicode]
- náplň dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Déverbal de naplnit.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | náplň | náplně |
Génitif | náplně | náplní |
Datif | náplni | náplním |
Accusatif | náplň | náplně |
Vocatif | náplni | náplně |
Locatif | náplni | náplních |
Instrumental | náplní | náplněmi |
náplň \ˈnaː.pl̩ɲ\ féminin
- Cartouche d’encre.
modrá náplň do gelového popisovače.
- But, raison d’être.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]