nelacigebla
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé du préfixe ne- (« négation »), de la racine lac (« las, fatigué »), des suffixes -ig- (« rendre, amener à ») et -ebl- (« possibilité ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nelacigebla \ne.la.t͡si.ˈɡe.bla\ |
nelacigeblaj \ne.la.t͡si.ˈɡe.blaj\ |
Accusatif | nelacigeblan \ne.la.t͡si.ˈɡe.blan\ |
nelacigeblajn \ne.la.t͡si.ˈɡe.blajn\ |
nelacigebla \ne.la.t͡si.ˈɡe.bla\
- Infatigable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine lac . Racine:espéranto/lac/dérivés
Antonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « nelacigebla [Prononciation ?] »