nounou
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Redoublement du début de nourrice.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 3) Redoublement de la fin de minou, avec le même sens il y a aussi mimi qui est le redoublement du début de minou.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
nounou | nounous |
\nu.nu\ |
nounou \nu.nu\ féminin
- (Familier) (Puériculture) Personne qui garde un ou plusieurs enfants de façon professionnelle ou occasionnellement.
- […] un grand jardin public au bas des Champs-Élysées, avec des nurses anglaises et des nounous alsaciennes, […] — (Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, pages 44-45)
- Travailler pour payer la nounou, est-ce bien utile? Quand arrive un enfant, puis deux, puis trois... le calcul est parfois vite fait : entre les frais de garde, de cantine, de baby-sitter, sans compter la fatigue et le stress, on se demande parfois s’il est encore bien utile de s’entêter à travailler pour un gain somme toute plutôt modique. — (Karine Hendriks, Concilier travail et vie de famille, 2006)
Notes[modifier le wikicode]
Ce mot est du féminin, mais il existe quelques attestations où nounou est employé au masculin pour désigner un homme qui exerce cette activité
- Elle décide d'engager quelqu'un pour garder ses enfants. Peter Bailey, le nounou, est calme, et, malgré son jeune âge, doué avec les enfants. — (Résumé du livre Le Nounou, de Holly Peterson, sur www.renaud-bray.com/Livres)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : nanny (en)
- Arabe : مربية أطفال (ar) morabiat atfal féminin
- Arménien : դայակ (hy) dayak
- Catalan : mainadera (ca) féminin
- Chinois : 保姆 (zh) bǎomǔ
- Espagnol : niñera (es) féminin
- Espéranto : vanjo (eo)
- Grec : νταντά (el) dadá
- Italien : bambinaia (it) féminin, tata (it) féminin
- Japonais : ナニー (ja) nanī
- Polonais : niania (pl) féminin
- Portugais : babá (pt) féminin
- Russe : няня (ru) niania féminin
- Turc : dadı (tr)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
nounou | nounous |
\nu.nu\ |
nounou \nu.nu\ masculin
- Nom donné dans les îles Marquises à un petit insecte piqueur volant.
- Le nono ou nounou est la plaie de Nuka-Hiva pour les excursionnistes ; j'ai souvent été la victime de ces petits moucherons dont la piqûre est venimeuse, [...]. — (Aylic Marin, Au loin, Éd. Delhomme & Briguet, 1891)
- Nom donné au Mozambique à un insecte ravageur des cultures.
- Les Noirs l'appellent le «Nounou». C'est un fléau pour les champs de haricots et de maïs (un peu comme les hannetons chez nous). — (Henri Alexandre Junod, Les Ba-Ronga, Éd. Attinger, 1898)
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
nounou | nounous |
\nu.nu\ |
nounou \nu.nu\ masculin
- (Nord) Flocon de poussière, de poils. Mimi, mouton de poussière, chaton.
- La semaine dernière, lassée que Bébédoux en ressorte couvert de nounous de poussière, et pleine d'un allant plutôt rare, je me suis mise à aspirer sous mon lit. — (Partir en cacahuète sur Sacrée Nathalie. Site consulté le 28/11/2020)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « nounou [nu.nu] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- nounou (nourrice) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- (nom 3) Loïc Depecker, Les mots des régions de France, Éd. Belin, 1992
- (nom 3) Claude Blum (sous la direction de), Les thématiques Littré : Le vocabulaire du français de province, Éd. Garnier, 2007.