occupatio
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin occupatio.
Nom commun [modifier le wikicode]
occupatio féminin
- Occupation, soin, invasion.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | occupatio | occupationēs |
Vocatif | occupatio | occupationēs |
Accusatif | occupationem | occupationēs |
Génitif | occupationis | occupationum |
Datif | occupationī | occupationibus |
Ablatif | occupationĕ | occupationibus |
occupatio \Prononciation ?\ féminin
- Occupation, action d'occuper.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- anteoccupātiō (« antéoccupation »)
Références[modifier le wikicode]
- « occupatio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage