olivar
Catalan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1272) De oliva.
Nom commun [modifier le wikicode]
olivar masculin
- (Agriculture) Oliveraie, champ planté d’oliviers.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan central, roussillonnais : \uliˈba\
- valencien : \oliˈvaɾ\
- valencien central : \oliˈbaɾ\
- catalan nord-occidental : \oliˈba\
- majorquin : \oliˈva\
- baléare (hors majorquin) : \uliˈva\
Références[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- De oliva.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
olivar \oliˈbaɾ\ |
olivares \oliˈbaɾ.es\ |
olivar \oliˈbaɾ\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
olivar \oliˈbaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
olivar \uliˈβa\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- catalan
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de l’agriculture
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’agriculture
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- occitan
- Verbes en occitan
- Verbes du premier groupe en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’agriculture