oso
:
Atikamekw[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
oso \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Canada (Manawan) : écouter « oso [Prononciation ?] »
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
oso \os̺o\
- Entier, tout, intègre.
- botila bat osoa edan, boire une bouteille entière.
mundu osoak daki.
- tout le monde le sait.
- Complet.
- Bihi osoko arroz, riz complet.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- osasun (« santé »)
- osogune (« totalité »)
- osoki (« entièrement »)
- osoro (« entièrement, totalement »)
- osorik (« entier, intact, indemne »)
- osotasun (« totalité »)
- osotu (« compléter »)
Adverbe [modifier le wikicode]
oso \os̺o\
- Très, beaucoup.
oso maite zaitut.
- je t’aime beaucoup.
etxea oso handia zen.
- la maison était très grande.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays basque : écouter « oso [os̺o] »
Homophones[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Cebuano[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol oso.
Nom commun [modifier le wikicode]
oso \Prononciation ?\
- (Zoologie) Ours.
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin ursus (« ours »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | oso \o.so\ |
osos \o.sos\ |
Féminin | osa \o.sa\ |
osas \o.sas\ |
oso \o.so\ masculin
- Ours.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe osar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) oso |
oso \ˈo.so\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de osar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Villarreal) : écouter « oso [Prononciation ?] »
- Mexico (Mexique) : écouter « oso [Prononciation ?] »
- Pueblo Libre (Pérou) : écouter « oso [Prononciation ?] »
- Lima (Pérou) : écouter « oso [Prononciation ?] »
- Argentine : écouter « oso [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- oso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Galicien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin ursus (« ours »).
Nom commun [modifier le wikicode]
oso masculin (pluriel : osos)
- Ours.
Mavea[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
oso \Prononciation ?\ intransitif
Sranan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
oso \Prononciation ?\
Tchèque[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
oso \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de osa.
Yuriti[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
oso \Prononciation ?\
Catégories :
- atikamekw
- Noms communs en atikamekw
- Lexique en atikamekw de l’anatomie
- Palindromes en atikamekw
- basque
- Adjectifs en basque
- Exemples en basque
- Adverbes en basque
- Mots ayant des homophones
- Palindromes en basque
- cebuano
- Mots en cebuano issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en cebuano
- Lexique en cebuano de la zoologie
- Palindromes en cebuano
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- Animaux en espagnol
- Palindromes en espagnol
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- Palindromes en galicien
- mavea
- Verbes en mavea
- Verbes intransitifs en mavea
- Palindromes en mavea
- sranan
- Noms communs en sranan
- Palindromes en sranan
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque
- Palindromes en tchèque
- yuriti
- Noms communs en yuriti
- Animaux en yuriti
- Palindromes en yuriti