penjar
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
penjar
- Pendre, retomber.
- (Internet) Téléverser, uploader.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « penjar [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- D’un latin vulgaire présumé *pendicare, dérivé du classique pendēre qui a pour sa part donné pendre.
Verbe [modifier le wikicode]
penjar \peɲˈd͡ʒa\ transitif intransitif (graphie normalisée) (pronominal : se penjar)
- Pendre, suspendre, accrocher.
- Pencher, incliner
- Être en pente, pencher.
Penjar un vestit al penjador.
- Suspendre un vêtement au cintre.
Penjar la botelha per vojar.
- Pencher la boteille pour vider.
La vèsta es aquí que penja.
- La veste est là qui pendille.
Aquel terren penja.
- Ce terrain est en pente.
Dérivés[modifier le wikicode]
- penja
- penjacòl
- penjadís
- penjador
- penjaire
- penjal
- penjalut
- penjant
- penjarilh
- penjason
- penjat
- penjolar
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « penjar [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Étymologies en catalan incluant une reconstruction
- Verbes en catalan
- Lexique en catalan de l’Internet
- occitan
- Étymologies en occitan incluant une reconstruction
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Verbes intransitifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes pronominaux en français
- Exemples en occitan