petit pois
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
petit pois | petits pois |
\pə.ti pwa\ |
petit pois \pə.ti pwa\ masculin
- (Cuisine) Pois de la variété Pisum sativum L. subsp. sativum var. sativum, dont on mange les graines fraîches avant maturité.
- Quand tout dort encore, les larges avenues de Carpentras voient affluer des amoncellements d’asperges, de petits pois, de pomme de terre, de cerises et de fraises. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Justice) (France) (Familier) Magistrat.
- Nicolas Sarkozy ne voulait pas lui faire ce plaisir, rêvant plutôt d’écraser ce petit pois rebelle, nommé à Nice par Elisabeth Guigou pour «faire le ménage». — (Pascale Nivelle, Le «Bourreau de Béthune» dégrafe sa robe, Libération 21 juillet 2013)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Erbse (de)
- Anglais : green pea (en)
- Arabe : بِسِلَّة خَضْرَاء (ar), بِسِلَّى خَضْرَاء (ar)
- Asturien : arbeyu (ast) masculin
- Basque : ilar (eu)
- Breton : piz-bihan (br) collectif
- Bulgare : грах (bg) grakh
- Chinois : 豌豆 (zh) wāndòu
- Coréen : 완두 (ko) (豌豆) wandu
- Corse : pisellu (co)
- Créole guadeloupéen : ti pwa (*)
- Danois : ært (da)
- Espagnol : guisante (es), chícharo (es) masculin, arveja (es) féminin, pésol (es) masculin
- Estonien : hernes (et), roheline hernes (et)
- Finnois : herne (fi)
- Grec : αρακάς (el) arakás
- Hongrois : zöldborsó (hu)
- Italien : pisello (it)
- Japonais : エンドウ (ja) endō, グリーンピース (ja) gurīnpīsu
- Kotava : urt (*)
- Letton : zirnis (lv)
- Lituanien : žirnis (lt)
- Néerlandais : erwt (nl)
- Normand : peis-canard (*) masculin pluriel, peis-roulots (*) masculin pluriel, peis-chucre (*) masculin pluriel
- Norvégien : ert (no)
- Polonais : groszek (pl), groch zwyczajny (pl)
- Portugais : ervilha (pt)
- Roumain : mazăre (ro)
- Russe : горох (ru) gorokh, зелёный горошек (ru)
- Slovaque : hrach (sk)
- Slovène : grah (sl)
- Solrésol : domidofasol (*), d'omidofasol (*)
- Suédois : ärt (sv)
- Tamoul : பட்டாணி (ta) paṭṭāṇi
- Tchèque : hrách (cs)
- Turc : bezelye (tr)
- Ukrainien : горох (uk) horokh
Prononciation[modifier le wikicode]
- \pə.ti pwa\
- États-Unis : écouter « petit pois [œ̃ pə.ti pwa] »
- France (Massy) : écouter « petit pois [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « petit pois [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « petit pois [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- petit pois sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français petit pois.
Locution nominale [modifier le wikicode]
Indénombrable |
---|
petit pois \Prononciation ?\ |
petit pois
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- petit pois sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)