piéton
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | piéton \pje.tɔ̃\ |
piétons \pje.tɔ̃\ |
Féminin | piétonne \pje.tɔn\ |
piétonnes \pje.tɔn\ |
piéton \pje.tɔ̃\
- Piétonnier ; qui est fait pour les gens à pied.
- Repérage et aménagement éventuel des principaux itinéraires piétons intra ou interquartiers ou d'accès aux stations de transport collectif, avec un objectif de continuité et de sécurité de ces itinéraires. — (Lourdes Diaz-Olvera & Cissé Kane, « M comme Marche ou ... crève », dans Les transports et la ville en Afrique au sud du Sahara: le temps de la débrouille et du désordre inventif, sous la direction de Xavier Godard, éd. Karthala, 2002, page 201)
- Mais quand ils voient une vieille femme avec des cannes arrêtée au passage piéton, ils accélèrent. Plus de temps pour la politesse, ce sera pour le suivant. — (Fred Bocquet, « La femme aux cannes », dans La porte: Un roman sur la fragilité de nos existences, Éditions Cousu Mouche, 2015)
- Lanabellia est son pseudonyme. Vendeuse dans un magasin de la zone piétonne à Charleville-Mézières, elle écrit la nuit. Depuis quelques jours, son activité d’écriture est devenue pour l’administration fiscale, sa première activité. — (« Charleville : les romans de Lanabellia sont des best-sellers grâce au Web », dans L'Union, 12 décembre 2017 [texte intégral])
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
piéton | piétons |
\pje.tɔ̃\ |
piéton \pje.tɔ̃\ masculin (pour une femme, on dit : piétonne)
- Personne qui se déplace à pied.
- Vers les dix heures environ, toute la plaine fut couverte de chevaliers, de dames à cheval et de piétons, s’avançant en toute hâte vers le champ clos ; […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Ce qui m’émerveillait le plus dans les premiers temps, c'était l’étonnante habileté de nos poneys à se tirer d'affaire au milieu d'un chaos de débris volcaniques où un piéton aurait pu difficilement trouver son chemin. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 82)
- Le lendemain, à l'aube, nous nous mettons en marche — en marche est ici une façon de parler — car nous nous faisons tout bourgeoisement transporter en chemin de fer jusqu'à La Neuveville, où nous redeviendrons piétons. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, 1923)
- Autrefois, rue de la Charbonnière, les mêmes et misérables prostituées appelaient - de derrière les carreaux des échoppes ou du fond des sous-sols - les rares piétons qui se hasardaient en ces lieux. — (Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 11)
- La plupart des Parisiens rencontrés au fil des archives criminelles se déplacent en effet à pied, et crotter ses vêtements n'est pas le pire qui puisse arriver au piéton lors de ses déplacements. — (Diane Roussel, Violences et passions dans le Paris de la Renaissance, Seyssel : chez Champ vallon, 2012, chapitre 1, part. 2)
- (Désuet) Facteur rural, messager qui faisait à pied le service de la poste dans les campagnes.
- D’instituteur, il fut nommé piéton. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
- La vieille route est une fondrière que sauf le « piéton », porteur de la gazette ou de lettres, nul étranger n'emprunte plus… — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Argot) Agent de la circulation.
Notes[modifier le wikicode]
- Pour le marcheur, le Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (.) indique : Il s’emploie surtout au pluriel et s’applique aux personnes des deux sexes.
Dérivés[modifier le wikicode]
- bon piéton (personne qui marche longtemps sans se fatiguer)
- mauvais piéton (personne qui se fatigue vite en marchant)
- passage piétons
- passage pour piétons
- piétonisation
- piétoniser
- piétonnier
- piétonnisation
- piétonniser
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Fußgänger (de) masculin, Fußgeher (de) masculin
- Anglais : pedestrian (en)
- Arabe : رَاجِ (ar), رَاجِل (ar)
- Basque : oinkari (eu), oinezko (eu)
- Breton : den war droad (br), troadeg (br)
- Bulgare : пешеходец (bg) pešehódec
- Catalan : vianant (ca)
- Chinois : 行人 (zh) xíngrén
- Coréen : 보행자 (ko) (步行者) bohaengja
- Croate : pješak (hr)
- Danois : fodgænger (da)
- Espagnol : peatón (es)
- Espéranto : piediranto (eo)
- Estonien : jalakäija (et)
- Finnois : jalankulkija (fi)
- Frison : fuotgonger (fy)
- Grec : πεζός (el) pezós masculin
- Hébreu : הולך רגל (he) holékh-régel
- Hongrois : gyalogos (hu)
- Ido : ped-iranto (io)
- Indonésien : pejalan kaki (id)
- Italien : pedone (it) masculin
- Japonais : 歩行者 (ja) hokōsha
- Latin : pedes (la)
- Letton : gājējs (lv)
- Lituanien : pėstysis (lt)
- Métchif : paarsonn a pyii (*), papaammoohtayhk (*)
- Néerlandais : voetganger (nl)
- Nganassan : мыәдитыә (*)
- Norvégien : fotgjenger (no)
- Norvégien (nynorsk) : fotgjengar (no)
- Polonais : pieszy (pl) masculin
- Portugais : pedestre (pt)
- Roumain : pieton (ro) masculin
- Russe : пешехо́д (ru) pešexód masculin
- Same du Nord : vázzi (*)
- Serbe : пешак (sr) pešak
- Slovaque : chodec (sk)
- Slovène : pešec (sl) masculin
- Suédois : fotgängare (sv)
- Tchèque : chodec (cs) masculin
- Turc : yaya (tr)
- Ukrainien : пішохід (uk) pišoxíd
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \pje.tɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \tɔ̃\.
- France : écouter « piéton [pje.tɔ̃] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- piéton sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- [1] « piéton », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (piéton)
- Jean Graven, L’argot et le tatouage des criminels, 1962, page 43