pitar
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du roumain pitar.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pitar | pitars |
\pi.taʁ\ |
pitar \pi.taʁ\ masculin
- (Histoire) Grand panetier, ou pitancier, dans une cour de Valachie ou de Moldavie.
Le « grand Pitar » recevait les denrées qui lui étaient fournies par les employés supérieurs et en faisait la distribution.
— (Ulysse de Marsillac, Histoire de l’armée roumaine, Typographie de la cour, Bucarest, 1871, page 31)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \pi.taʁ\ rime avec les mots qui finissent en \aʁ\.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Rangs et titres historiques roumains sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
pitar \piˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \piˈtaɾ\
- Mexico, Bogota : \p(i)ˈtaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \piˈtaɾ\
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
masculin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
pitar | pitarul | pitari | pitarii |
Datif Génitif |
pitar | pitarului | pitari | pitarilor |
Vocatif | pitarule | pitarilor |
pitar \piˈtar\ masculin
- (Histoire) Grand panetier, ou pitancier, dans une cour de Valachie ou de Moldavie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2024 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en roumain
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Exemples en français
- Rimes en français en \aʁ\
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- roumain
- Noms communs en roumain
- Noms communs masculins en roumain
- Lexique en roumain de l’histoire