prendre corps
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
prendre corps \pʁɑ̃.dʁə kɔʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de prendre)
- Se réaliser, en parlant d’une idée ou d’un projet.
- Et pourtant les revenants des vieux forfaits ne se formulaient qu’en des figures indécises, ne parvenaient pas à se coaguler, à prendre corps. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Partout, l’idée anti-germanique prend corps, et l’esprit slave, si longuement tenu sous séquestre, affirme sa vitalité. — (La Nouvelle revue, 1890, volume 67, page 182)
Traductions[modifier le wikicode]
- Finnois : ruumiillistua (fi)
- Italien : prendere corpo (it)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « prendre corps [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « prendre corps [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « prendre corps [Prononciation ?] »