protesta
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe protester | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on protesta | ||
protesta \pʁɔ.tɛs.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de protester.
Vous êtes fou, protesta Santander en recrachant son whisky.
— (Claude Cariguel, A comme Agathe, Denoël, 1964, chapitre V, page 70)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « protesta [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
protesta \pɾoˈtes.ta\ |
protestas \pɾoˈtes.tas\ |
protesta \pɾoˈtes.ta\ féminin
- Protestation.
- Manifestation.
Protestas contra la guerra de Vietnam.
- Manifestations contre la guerre du Viêt Nam
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe protestar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) protesta | ||
Impératif | Présent | (tú) protesta |
protesta \pɾoˈtes.ta\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de protestar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de protestar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \pɾoˈtes.ta\
- Séville : \pɾoˈteh.ta\
- Mexico, Bogota : \pɾoˈtes.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \pɾoˈteh.ta\
Références[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Déverbal de protestare.
Nom commun [modifier le wikicode]
protesta \prɔ.tɛ.ˈsta\ féminin
- Protestation, déclaration en forme par laquelle on réclame contre quelque chose.
- Protestation, déclaration solennelle que quelqu’un fait de ses dispositions, de sa volonté ; promesse formelle, assurance positive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- protesta dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « protesta », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « protesta », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « protesta », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « protesta », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « protesta », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
protesta \Prononciation ?\ féminin
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe protestar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela protesta | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) protesta |
protesta \pɾu.ˈtɛʃ.tɐ\ (Lisbonne) \pɾo.ˈtɛs.tə\ (São Paulo)
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- espagnol
- Déverbaux en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Déverbaux en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Formes de verbes en portugais