rơi
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
rơi \rɤi˦\
- Tomber.
Mưa rơi
- La pluie tombe
Rơi vào cảnh bần cùng
- Tomber dans la misère
Rơi vào tay giặc
- Tomber aux mains de l’ennemi
- Laisser couler ; verser.
Rơi nước mắt
- Verser des larmes
- Perdre ; égarer.
Tôi rơi mất ví tiền
- J’ai perdu mon portefeuille
Prononciation[modifier le wikicode]
- Nord du Viêt Nam (Hanoï) : [zɤi˦]
- Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville) : [ʒɤi˦]
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « rơi [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage