rampa
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ramper | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on rampa | ||
rampa \ʁɑ̃.pa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de ramper.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir l’ancien français ramper.
Nom commun [modifier le wikicode]
rampa féminin
- Crampe, contraction convulsive des nerfs.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français rampe.
Nom commun [modifier le wikicode]
rampa féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « rampa [Prononciation ?] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rampa \ˈram.pa\ |
rampaj \ˈram.paj\ |
Accusatif | rampan \ˈram.pan\ |
rampajn \ˈram.pajn\ |
rampa \ˈram.pa\
- Rampant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ramp . Racine:espéranto/ramp/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « rampa [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- rampa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rampa \Prononciation ?\ |
rampe \Prononciation ?\ |
rampa \Prononciation ?\ féminin
- (Désuet) Patte, ce qui sert à ramper.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Rampe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- rampa di lancio (« aire de lancement, pas de tir »)
- rampare (« ramper »)
- rampante (« rampant »)
- rampata (« coup de patte »)
- rampicare (« grimper »)
- arrampicare (« grimper »)
- rampino
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- rampa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « rampa », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien occitan rampa.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rampa \ˈrampo̞\ |
rampas \ˈrampo̞s\ |
rampa [rampo̞] (graphie normalisée) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « rampa [rampo̞] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français rampe.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rampa | rampas |
rampa féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français rampe.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rampa | rampy |
Génitif | rampy | ramp |
Datif | rampě | rampám |
Accusatif | rampu | rampy |
Vocatif | rampo | rampy |
Locatif | rampě | rampách |
Instrumental | rampou | rampami |
rampa \Prononciation ?\ féminin
- (Architecture) Rampe.
příjezdová rampa.
- rampe d'accès.
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en ancien occitan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Dérivations en espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Termes désuets en italien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de l’architecture
- Exemples en tchèque