rastel
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’occitan rastèl (« râtelier, lieu où manger et boire »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rastel | rastels |
\ʁas.tɛl\ |
rastel \ʁas.tɛl\ masculin
- (Provence) Réunion d'invités pour boire un verre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Lieu où se tient cette réunion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Claude Blum (sous la direction de), Les thématiques Littré : Le vocabulaire du français de province, Éd. Garnier, 2007.
- Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1992 (6e édition, 2022)
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
rastel \Prononciation ?\ masculin
- Herse d’une porte de ville.
- Râtelier d’armes.
- Herse, sorte de candélabre.
- Sorte de poire.
- Carré de mouton.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin rastellus.
Nom commun [modifier le wikicode]
rastel \Prononciation ?\ masculin
- (Technique) Râteau.
Notes[modifier le wikicode]
- Forme et orthographe du dialecte surmiran .
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français de Provence
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Outils en romanche
- Dialecte surmiran en romanche