regelrecht

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De Regelrègle») et recht (ici «conforme»).

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Terme
Positif regelrecht
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

regelrecht \ˈʁeːɡl̩ˌʁɛçt\

  1. Conforme, selon la règle, le règlement.
    • Seine Handlung war regelrecht.
      Son comportement était conforme au règlement.
  2. Véritable, important, dans le sens de fort, intense, marqué.
    • Ein regelrechter Boom hat stattgefunden.
      Les affaires ont connu un véritable boom.
    • Bei den Lurchen kann man ähnliche Phänomene beobachten: sie kennen keine regelrechte Kopulation, sondern das Männchen umklammert das Weibchen und regt damit die Eiablage an: während die Eier aus der Kloake austreten, läßt das Männchen seinen Samen ausströmen. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
      On observe chez les batraciens des phénomènes analogues : ils ne connaissent pas un véritable coït ; le mâle enlace la femelle et par son enlacement stimule la ponte : au fur et à mesure que les œufs s’échappent du cloaque, il laisse échapper sa semence.

Synonymes[modifier le wikicode]

1. Conforme

2. Fort, intense

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

regelrecht \Prononciation ?\

  1. Tout droit, directement, sans détour.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]