resarcir
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
resarcir \ʁə.saʁ.siʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- Raccommoder, en parlant du linge ou d'un vêtement.
- Depuis l'aube, elle resarcissait, pour tout à l'heure savonner, ammoniaquer, reconstituer la respectabilité de la loque. — (Gustave Kahn, Contes juifs, 1926)
- (En particulier) Refaire à l'aiguille le tissu d'une étoffe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « resarcir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « resarcir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « resarcir [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Napoléon Landais, Dictionnaire général et grammatical des dictionnaires français, vol. 2 (H-Z), 11e éd., Paris : chez Didier, 1852, p. 533 ; qui décrit le mot comme « vieux et presque hors d'usage quoique très-utile. »
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin resarcīre (« raccommoder »).
Verbe [modifier le wikicode]
resarcir \re.saɾˈθiɾ\ 3e groupe (voir la conjugaison)
- Réparer une faute, un dommage, indemniser.
- La Iglesia resarce a una mujer violada por un cura a los 10 años. — (Andreu Manresa, La Iglesia resarce a una mujer violada por un cura a los 10 años, El País, 2 juin 2015)