resonner

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : résonner, re-sonner

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Dérivé de sonner, avec le préfixe re-.

Verbe [modifier le wikicode]

resonner \ʁə.sɔ.ne\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Sonner à nouveau.
    • Après avoir calculé le temps nécessaire pour sortir de la cuisine et venir tirer le cordon placé sous la porte, il resonna encore de manière à produire un carillon très significatif. — (Honoré de Balzac, Le Curé de Tours, 1832)
    • Après avoir mangé, elle a eu un malaise ; j’ai sonné et resonné l’infirmière ; ce que je désirais se réalisait, elle expirait et j’en étais affolée. Un cachet l’a ranimée. — (Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 110)
    • Au point où il se trouvait, il n’avait plus à se soucier de précautions à prendre et il sonna, sonna, resonna, sans susciter le moindre bruit en réponse. — (Exbrayat, Plaies et bosses, Librairie des Champs-Élysées, 1948, chapitre II)
    • Je le laisse resonner, et resonner, et encore resonner… Pour finalement me lever à la dernière… — (site fr.toluna.com)
  2. (Belgique) Téléphoner à nouveau à.
    • Nadine m’a dit qu’elle resonnera Jean pour lui confirmer le rendez-vous.
    • Fandor, déjà, s’apprêtait à resonner, soudain il eut un soupir de soulagement : une voix, à nouveau, lui parvenait, une voix familière, la voix de Juve ! — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le train perdu, 1912, chapitre XXIX)

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin resonare.

Verbe [modifier le wikicode]

resonner \Prononciation ?\

  1. Résonner.
    • Lors a prins son cor et si sonne
      Si que tous li bos en resonne
      — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)