riscar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de risc, avec le suffixe -ar.

Verbe [modifier le wikicode]

riscar \ris.ˈka\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Risquer.

Notes[modifier le wikicode]

  • Il y alternance du radical : risc- devant a et risqu- devant e, i.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

riscar \ʀiʃ.kˈaɾ\ (Lisbonne) \xis.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abaisser, tirer un trait.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]