Aller au contenu

robá

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : roba, róba

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe robar
Impératif Présent (tú) robá
(vos) robá
(usted) robá
(nosotros-as) robá
(vosotros-as) robá
(os) robá
(ustedes) robá

robá \roˈβa\

  1. Deuxième personne du singulier (vos) de l’impératif de robar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de rob (« ressource »).

Verbe [modifier le wikicode]

Personne Présent Passé Futur
1re du sing. robá robayá robatá
2e du sing. robal robayal robatal
3e du sing. robar robayar robatar
1re du plur. robat robayat robatat
2e du plur. robac robayac robatac
3e du plur. robad robayad robatad
4e du plur. robav robayav robatav
voir Conjugaison en kotava

robá \rɔˈba\ ou \roˈba\ bitransitif

  1. Donner des ressources à.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « robá », dans Kotapedia

Palenquero[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol robar (même sens).

Nom commun [modifier le wikicode]

tigre \ɾo.ˈba\

  1. Voler; s’approprier le bien d’autrui ; prendre quelque chose à quelqu’un sans son accord
    • Tigre ta-ba robando koneho ma yuka. (gérondif)
      Le tigre a volé le manioc du lapin

Références[modifier le wikicode]

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS