rum

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Rum, rúm, rùm, Rùm

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

rum

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2/B du roumain.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
rum rums
\ʁɔm\

rum \ʁɔm\ masculin

  1. Variante de rhum[1].

Nom commun 2[modifier le wikicode]

rum \ʁɔm\ masculin

  1. Lettre additionnelle de l’alphabet latin (minuscule : ) qui a été utilisée en latin au Moyen Âge comme abréviation de -rum ou -rom[2].

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

  1. « rum », dans Dictionnaire de l’Académie française, cinquième édition, 1798 → consulter cet ouvrage
  2. Michael Everson et autres, Proposal to add medievalist characters to the UCS, 30 janvier 2006 → consulter cet ouvrage

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adjectif) (XVIe siècle) Peut-être du romani rom (« mâle »), voir Rom. Il avait le sens de « bon, excellent, solide ». Par antiphrase, il prend le sens opposé au XVIIIe siècle, peut-être parce qu’il servait à la pègre pour se qualifier les uns les autres[1].
(Nom) (1654)[2] Apocope de rumbullion d’origine obscure, peut-être le composé de rum (« bon, fort ») et bullion[1] ou un mot créole traduit par « tue-diable » dans sa première attestation : The chiefe fudling they make in the Island [i.e. Barbados] is Rumbullion alias Kill-Devill, and this is made of suggar cane distilled, a hott, hellish and terrible liquor — (A briefe Description of the Island of Barbados, 1651).

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Forme
Positif rum
Comparatif rummer
Superlatif rummest

rum

  1. (Désuet) Bon, richement orné.
    • rum kicks, pantalon lampassé d’or.
  2. (Royaume-Uni) Mauvais.
    • He's a bit of a rum character.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Royaume-Uni) Difficile, pénible.
    • Writing is a rum trade.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
rum
\ˈrəm\
rums
\ˈrəmz\

rum \ˈrəm\

  1. (Boisson) Rhum.
    • The Royal Navy used to issue a rum ration to sailors.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • I asked him what was for his service, and he said he would take rum. — (Robert Louis Stevenson, Treasure Island)
      Je lui demandai ce qu’il y avait pour son service, et il me commanda un rhum.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • Aide sur le thésaurus rum figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : boisson.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • États-Unis : écouter « rum [ˈrəm] »

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
  2. « rum », dans Merriam-Webster, 2024 → consulter cet ouvrage

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

rum \rom\

  1. Large, spacieux.
    • i rum sø.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • en rum tid.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun [modifier le wikicode]

rum \rom\ neutre

  1. Pièce, partie d’un logement, d’une maison.
  2. Compartiment.
  3. Espace.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Hindi des Fidji[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais room.

Nom commun [modifier le wikicode]

rum \ruːm\

  1. Pièce, partie d’un logement, d’une maison.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais rum.

Nom commun [modifier le wikicode]

Invariable
rum

rum \Prononciation ?\ masculin invariable

  1. Rhum.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Aide sur le thésaurus rum figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : boisson.
  • rum sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • rum dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Kachoube[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

rum masculin

  1. Espace.

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

rum \rum\

  1. Effet de commerce.

Augmentatifs[modifier le wikicode]

Diminutifs[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « rum [rum] »

Références[modifier le wikicode]

  • « rum », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Moyen français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du portugais rumo (« cap »), lui-même de l’espagnol rumbo (« cap, direction »).

Nom commun [modifier le wikicode]

rum *\Prononciation ?\ masculin

  1. Cap, direction du vent.
    • Selon ce on dit Arrumer une carte, c'est à dire tirer en icelle lesdits Rums, de vents entiers, demi vents ou quartes d'iceux, d'un poinct à son opposite en droicte ligne. Ce qui est usité és cartes de navigation ou de mer, parce que les routes et chemins de la mer sont en haut et en l'air, et non en bas comme ceux de la terre, c'est à dire aux vents, Lesquels rums sont marquez de noir, de rouge et de vert, pour distinguer les rums des vents entiers d'avec ceux des demis vents et des quartes, servans trestous pour tenir droicte route, et la reprendre quand la fureur d'un vent traversain a fait desrouter et fourvoyer le navire.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais rum.

Nom commun [modifier le wikicode]

rum

  1. (Boisson) Rhum.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 90,8 % des Flamands,
  • 98,3 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais rum.

Nom commun [modifier le wikicode]

rum \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Boisson) Rhum.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais rum.

Nom commun [modifier le wikicode]

rum masculin

  1. (Boisson) Rhum.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) De l’allemand Rum.
(Nom 2) Du vieux haut allemand rum, apparenté à l’allemand Raum[1].

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rum rumy
Génitif rumu rumů
Datif rumu rumům
Accusatif rum rumy
Vocatif rume rumy
Locatif rumu rumech
Instrumental rumem rumy

rum \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Boisson) Rhum.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rum rumy
Génitif rumu rumů
Datif rumu rumům
Accusatif rum rumy
Vocatif rume rumy
Locatif rumu rumech
Instrumental rumem rumy

rum \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Déblai, gravats, décombres.

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • rum sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références[modifier le wikicode]

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001

Tobati[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

rum \Prononciation ?\

  1. Maison.

Références[modifier le wikicode]

  • Mark Donohue, « Tobati », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002

Vieil anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-germanique *rūman (en).

Adjectif [modifier le wikicode]

rum *\ru:m\

  1. Large, spacieux.

Nom commun [modifier le wikicode]

rum *\ru:m\ masculin

  1. Chambre, local, pièce, salle.

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

rum

  1. (Botanique) Carthame; safran bâtard.
  2. Couleur pourpre.
  3. Rhum.
    • nhà máy rượu rum
      Rhumerie.

Prononciation[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]