sacrifié
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir sacrifier
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sacrifié \sa.kʁi.fje\
|
sacrifiés \sa.kʁi.fje\ |
Féminin | sacrifiée \sa.kʁi.fje\ |
sacrifiées \sa.kʁi.fje\ |
sacrifié
- Qui a été offert en holocauste
Un agneau sacrifié.
- Qui a été abandonné au profit d’un autre intérêt
Un emploi sacrifié.
Un rôle, un personnage sacrifié.
- (Par extension) Peu important
Un prix sacrifié.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Qui a été offert en holocauste
- Croate : žrtveni (hr)
- Italien : sacrificato (it)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sacrifié | sacrifiés |
\sa.kʁi.fje\ |
sacrifié \sa.kʁi.fje\ masculin (pour une femme, on dit : sacrifiée)
- Personne qui est offerte comme victime.
C'est à Craonne sur le plateau
— (La Chanson de Craonne, 1917, version Raymond Lefebvre, 1919)
Qu'on doit laisser sa peau
Car nous sommes tous condamnés
Nous sommes les sacrifiés.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe sacrifier | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) sacrifié | |
sacrifié \sa.kʁi.fje\
- Participe passé masculin singulier de sacrifier.
Rose-Marie-Victoire craignait tant, en déplaisant à son époux, en le heurtant, de le désaffectionner, d’être privée de sa compagnie, qu’elle lui aurait sacrifié tout, même son oncle.
— (Honoré de Balzac, La Vieille fille, 1844)Quoiqu’il en soit, nous ne saurions trop approuver toutes les augmentations de salaires, seul moyen de revigorifier la production industrielle, mais le producteur agricole ne devrait pas être le seul sacrifié.
— (revue La Terre d'Oc, 1954, page 462)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « sacrifié [Prononciation ?] »