salle d’attente
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
salle d’attente | salles d’attente |
\sal d‿a.tɑ̃t\ |
salle d’attente \sal d‿a.tɑ̃t\ féminin
- (Construction) Local d’une gare, où l’on attend le train.
- À mon arrivée à Châlons, la gare et les salles d’attente, les cours, les hangars, étaient remplis d’éclopés et de blessés couchés par terre, étendus sur des bancs, s’appuyant aux murs. — (Amédée Achard, Récits d’un soldat - Une Armée Prisonnière ; Une Campagne Devant Paris, 1871)
S’il y a, pour les femmes qui voyagent seules, des compartiments spéciaux, il n’y a pas dans les stations des salles d’attente qui leur soient exclusivement réservées.
— (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)
- (Par extension) Lieu où l’on attend son tour, dans un service public, chez un médecin, etc.
- La pièce où, après avoir monté les cinq étages, se rencontrent les débiteurs est indigne d'une salle d'attente. C'est un sas. — (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, page 252)
Et pourtant, une fois la billetterie passée, on arrive dans une grande salle d'attente où un magasin de « gougouilles » et divers jeux vidéo à tester sont là pour que l'on puisse patienter en attendant le début du film.
— (Petit Futé Liège 2016, édité par Dominique Auzias & Jean-Paul Labourdette, 2016)
- (Sens figuré) (Sylviculture) Dans une futaie irrégulière, ensemble des semis et jeunes arbres disponibles pour initier une régénération localisée.
- Autour de lui, c’est « la salle d’attente » de laquelle n’émergeront que les pieds les plus vigoureux. Pour l’heure, une trentaine de « brins » vingtenaires patientent. — (Hervé Parmentier, Le paradis des arbres dans le Parc national de Forêt de Champagne et Bourgogne, Pôle Technologique Sud Champagne, 12 novembre 2019 → lire en ligne)
Synonymes[modifier le wikicode]
- salon d’attente (2)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : wagkamer (af)
- Allemand : Wartezimmer (de) féminin, Warteraum (de) masculin, Wartesaal (de) masculin
- Anglais : waiting room (en), lounge (en)
- Basque : itxarongela (eu)
- Breton : sal-cʼhortoz (br) féminin
- Catalan : sala d’espera (ca) féminin
- Croate : čekaonica (hr)
- Danois : venterum (da) neutre, ventesal (da) commun, venteværelse (da) neutre
- Espagnol : sala de espera (es) féminin
- Espéranto : atendejo (eo)
- Finnois : odotushuone (fi), odotussali (fi)
- Grec : αίθουσα αναμονής (el) aíthusa anamonhs féminin
- Italien : sala d’aspetto (it), sala d’attesa (it) féminin
- Néerlandais : wachtkamer (nl)
- Norvégien : venterom (no)
- Polonais : poczekalnia (pl) féminin
- Portugais : sala de espera (pt) féminin
- Slovaque : čakáreň (sk) féminin
- Suédois : väntrum (sv), väntsal (sv)
- Tchèque : čekárna (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « salle d’attente [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « salle d’attente [Prononciation ?] »