scheef
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- À comparer à l’allemand schief de même sens.
Adjectif [modifier le wikicode]
scheef \sxeːf\
Adverbe [modifier le wikicode]
scheef \sxeːf\
- De travers, de guingois.
- (Sens figuré) Iemand scheef aankijken.
- Regarder quelqu’un de travers.
- (Sens figuré) Iemand scheef aankijken.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- scheeftrekking (disparité)
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | scheef | scheven |
Diminutif | scheefje | scheefjes |
scheef \sxeːf\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
- leem (Belgique)
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « scheef [sxeːf] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]