sdar
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Probablement une francisation du terme arabe zder qui signifie « descendre, s’affaisser » dans le parler de Figuig.[1]
- Pourrait aussi venir du terme judéo-marocain zder qui signifie « racine ».[2]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sdar | sdars |
\zdaʁ\ |
sdar \zdaʁ\ masculin
- (Argot) Joint, bédo.
L’effet d'un spliff (avec de l’imagination) mais je parle de 1g de x5 que j’ai fumé en 3 douilles à la suite...... autant fumer un sdar.
— (Review Salvia div. 5x extract → lire en ligne)
Notes[modifier le wikicode]
L’orthographe hésite compte tenu du caractère oral du terme, l’on peut également croiser zdeh, zder, zdar, zdah, sdeh, sder, sdah, zdir.
Traductions[modifier le wikicode]
→ voir joint
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Revue de l'IRCAM – Numéro 6, page 141. Consulté le 26 septembre 2020, site officiel de l'Institut royal de la culture amazighe.
- ↑ IMMA HBIBA : Dictionnaire d'arabe Judeomarocain. Consulté le 26 septembre 2020.