Aller au contenu

seguinte

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin sequens → voir seguir.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
seguinte seguintes

seguinte \sɨ.gˈĩ.tɨ\ (Lisbonne) \se.gˈĩ.tʃi\ (São Paulo)

  1. Suivant.
    • Nessa data houve apenas uma breve descida à terra e só no dia seguinte a frota ancoraria no litoral da Bahia, em Porto Seguro. — (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)
      À cette date, il n'y a eu qu'une brève descente à terre et ce n'est que le lendemain que la flotte a jeté l’ancre sur la côte de Bahia, à Porto Seguro.
  2. Prochain.
    • Há algo inexplicavelmente satisfatório em furar um balão e vê-lo estourar no instante seguinte. — (« Por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? », dans Zona curiosa, 29 mai 2024 [texte intégral])
      Il y a quelque chose d'inexplicablement satisfaisant à percer un ballon et à le voir éclater l'instant d'après.
    • O zapoi (na Rúsia) é uma coisa séria, não uma piela de uma noite que se paga, cá entre nós, com uma ressaca no dia seguinte. O zapoi é ficar vários dias sem deixar de estar embriagado, errar de um lugar para o outro, apanhar comboios sem saber para onde eles vão, confiar os segredos mais íntimos a conhecimentos acidentais, esquecer tudo o que se disse e o que se fez. É uma espécie de viagem. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
      Zapoï est une affaire sérieuse, pas une cuite d’un soir qu’on paye, comme chez nous, d’une gueule de bois le lendemain. Zapoï, c’est rester plusieurs jours sans dessoûler, errer d’un lieu à l’autre, monter dans des trains sans savoir où ils vont, confier ses secrets les plus intimes à des rencontres de hasard, oublier tout ce qu’on a dit et fait : une sorte de voyage.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]