senhonorigi
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Verbe composé de la racine honori (« honorer, traiter avec respect »), de l’affixe sen (« sans »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe senhonorigi | |
---|---|
Infinitif | senhonorigi |
senhonorigi \sen.ho.no.ˈri.ɡi\ transitif
- Déshonorer totalement, ôter tout honneur.
Li senhonorigis sian malamikon.
- Il déshonora son ennemi.
Antonymes[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
- malhonorigi : déshonorer, être la cause de l’opprobre, faire honte à
Dérivés[modifier le wikicode]
Académique :
Autres :
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « senhonorigi [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- honoro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- senhonorigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- senhonorigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "honor-", "sen", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).