signifer
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin signifer, aussi francisé en signeportant.
Nom commun [modifier le wikicode]
signifer \Prononciation ?\ masculin
- Porte-étendard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | signifer | signiferī |
Vocatif | signifer | signiferī |
Accusatif | signiferum | signiferōs |
Génitif | signiferī | signiferōrum |
Datif | signiferō | signiferīs |
Ablatif | signiferō | signiferīs |
signifer \Prononciation ?\ masculin
- Zodiaque.
signifero in orbe, qui Graece ζωδιακὸς dicitur
— (Cicéron)- dans le cercle d'étoiles appelé zodiaque par les Grecs.
- (Militaire) Porte-enseigne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Guide, chef.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- « signifer », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage