sim
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
sim
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du mende (Papouasie-Nouvelle-Guinée).
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: sim, SIL International, 2024
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
sim masculin
- (Géographie) Variante de cim.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
sim
- Première personne du singulier du subjonctif présent de sum.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sim \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 64,7 % des Flamands,
- 72,2 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « sim [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Nisenan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Terme du dialecte des collines centrales.
Nom commun [modifier le wikicode]
sim \sim\
- (Anatomie) Bouche.
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sic.
Nom commun [modifier le wikicode]
sim \ˈsĩ\ masculin (pluriel sins)
Synonymes[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
sim \ˈsĩ\
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « sim [ˈsĩ] »
- Portugal (Porto) : écouter « sim [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « sim [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « sim [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « sim [Prononciation ?] »
- Minho (Portugal) : écouter « sim [Prononciation ?] »
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sim \ʃim˦\
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la géographie
- latin
- Formes de verbes en latin
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 65 % des Flamands
- Mots reconnus par 72 % des Néerlandais
- Singes en néerlandais
- nisenan
- Noms communs en nisenan
- Lexique en nisenan de l’anatomie
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Adverbes en portugais
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Lexique en vietnamien de la botanique
- Exemples en vietnamien