sténose
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunté au grec ancien στένωσις, sténôsis (« rétrécissement »)[1], dérivé de στενός, sténos (« étroit »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sténose | sténoses |
\ste.noz\ |
sténose \ste.noz\ féminin
- (Anatomie, Médecine) Étrécissement anormal d’une structure anatomique.
- Si, chez un malade atteint de sténose mitrale, se montrent inopinément des crachats sanglants, on aura grandement raison de supposer l'existence d'un infractus pulmonaire hémorrhagique. — (Adolf von Strümpell, Traité de pathologie interne, tome 1, traduit de l'allemand par le Dr Joseph Schramme, Paris : chez Savy, 1884, page 352)
- Le traitement par l’obturation canulaire et l'application de l’emplâtre vinrent à bout assez rapidement de la sténose spasmodique, qui, se joignant à la sténose vraie, se produisait quand on décanulait cette enfant. — (Annales des maladies de l'oreille, du larynx du nez et du pharynx, volume 36, partie 2, éditions G. Masson, 1910, page 58)
- Les perforations sont rares, de 0,1 à 0,3 % des procédures, avec un risque majoré en cas d’entéroscopie par voie basse, de sténose liée à une maladie de Crohn, d’anastomose intestinale récente ou de lymphome traité par radiothérapie. — (Laurent Michaud et Jérôme Viala, Endoscopie digestive diagnostique et thérapeutique, chap.itre 25 de : Gastroentérologie pédiatrique, sous la direction de Frédéric Gottrand & Dominique Turck, Doin Éditeurs, 2016, page 312)
Variantes[modifier le wikicode]
- sthénose (plus vieux & moins courant)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Stenose (de)
- Anglais : stenosis (en)
- Croate : stenoza (hr)
- Espéranto : stenozo (eo)
- Espagnol : estenosis (es)
- Italien : stenosi (it)
- Néerlandais : stenose (nl)
- Norvégien : stenose (no)
- Norvégien (nynorsk) : stenose (no)
- Portugais : estenose (pt)
- Slovaque : stenóza (sk)
- Suédois : stenos (sv)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe sténoser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je sténose |
il/elle/on sténose | ||
Subjonctif | Présent | que je sténose |
qu’il/elle/on sténose | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sténose |
sténose \ste.nɔz\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sténoser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sténoser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe sténoser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe sténoser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sténoser.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « sténose [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « sténose », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sténose sur l’encyclopédie Wikipédia