supercalifragilisticexpidélilicieux
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1964) Adaptation approximative du mot anglais supercalifragilisticexpialidocious (« fantastique, merveilleux »), tiré du film Mary Poppins, lui-même altération de supercaliflawjalisticexpialadoshus inventé par Helen Herman en 1931[1][2], probablement composé comme suit : super- (« super- ») cali- (« beauté ») fragilistic (« délicat ») expiali- (« expier ») -docious (« éducable »)[3].
Adjectif [modifier le wikicode]
supercalifragilisticexpidélilicieux \sy.pɛʁ.ka.li.fʁa.ʒi.lis.tik.ɛks.pi.de.li.li.sjø\
- (Dessin animé), (Mot magique) Fantastique ; très merveilleux.
Et, bercée par le souvenir supercalifragilisticexpidélilicieux de l'amour avec Daniel Kohn, je m'endormis. Je fis un rêve formidable, où j'étais redevenue un être humain. Quelle sensation merveilleuse !
— (David Safier, Bienvenue chez les Jones, Presses de la Cité, 2010, chap. 11)Mary Poppins, la gardienne d'enfants la plus Supercalifragilisticexpidélilicieuse au monde , est prête à tout pour donner aux enfants à sa charge tout ce dont ils ont besoin, qu'il s'agisse de conseils, d'histoires ou d'aventures.
— (Stephen H. Segal & Valya Dudycz Lupeuscu, Je suis ton père : Petit manuel des parents dans les oeuvres geeks, traduit de l'anglais par Ines Lecigne, Editions Glénat, 2018, p. 34)— C'est... énorme.
— (Joss Wood, Désir interdit, 2019, chap. 6, dans Amour, gloire et pouvoir, intégrale de 3 romans, traduit en français par Tania Capron, Editions Harlequin (collecion Passions), 2020)
— Tu aimes ?
— Tu veux rire ? C'est magnifique, à couper le souffle... C'est... supercalifragilisticexpidélilicieux. Vraiment.
Un éclat de fierté brilla dans les yeux de Noah.- Supercalifragilisticexpidélilicieux, ce mot est un vrai calvaire pour les palais chatouilleux, mais si vous le dites d’un trait vous devenez prodigieux. — (Chanson tirée du film Mary Poppins)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : superkalifragilistischexpiallegetisch (de)
- Anglais : supercalifragilisticexpialidocious (en)
- Arabe : سوبركاليفراجيليستيسإكسبيادوشيوس (ar) swberkālyfrāǧylystysāʾksbyalidwšyws
- Catalan : supercalifragilistic-espialidós (ca)
- Espagnol : supercalifragilisticoexpialidoso (es)
- Espéranto : superkalifraĝilistikekspialidocius (eo)
- Hébreu : סופרקאליפרג'ליסטיקאקספיאלידושס (he) souperkalyfrag'ylystyqaqspyalydošas
- Italien : supercalifragilistichespiralidoso (it)
- Japonais : スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス (ja) sūpākarifurajirisutikkuekusupiaridōshasu
- Polonais : superkalifradalistodekspialitycznie (pl)
- Portugais : supercalifragilisticoespialidoso (pt)
- Russe : суперкалифраджилистикэкспиалидошес (ru) superkalifradjilistikèkspialidoches
- Suédois : superhärlifraggellistighäxlikhalledosen (sv)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « supercalifragilisticexpidélilicieux [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « supercalifragilisticexpidélilicieux [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « supercalifragilisticexpidélilicieux [Prononciation ?] »
- France : écouter « supercalifragilisticexpidélilicieux [Prononciation ?] »
- Josselin (France) : écouter « supercalifragilisticexpidélilicieux [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Supercalifragilisticexpialidocious sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Helen Herman, « A-Muse-ings », Daily Orange, 10 mars 1931
- ↑ Ben Zimmer, Tracking Down the Roots of a “Super” Word, Visual Thesaurus, 23 avril 2012
- ↑ Richard Lederer, Crazy English, Pocket Books, 1998, 211 pages, ISBN 0671023233