surtransposer
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De transposer, avec le préfixe sur-.
Verbe [modifier le wikicode]
surtransposer \syʁ.tʁɑ̃s.po.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Transposer sur le plan national une directive internationale en la rendant encore plus contraignante.
Autre mesure : ne pas surtransposer les directives européennes, ce qui est très raisonnable.
— (site www.carlenckell.com)Dans le même sens, le rapport de la mission de lutte contre l’inflation normative publié en mars dernier, coécrit par Alain Lambert et Jean-Claude Boulard, mettait en exergue la tendance de la France à "surtransposer" les textes européens.
— (site www.localtis.info)Il a été notamment décidé (lors du Cimap du 2 avril dernier), de ne pas « surtransposer », c’est-à-dire ajouter aux directives européennes des règles plus contraignantes en les transposant dans le droit français.
— (site www.maire-info.com)C’est en partie vrai, estiment les rapporteurs, car la France a tendance à en rajouter en "surtransposant".
— (site www.actu-environnement.com)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Croate : primjerno primjenjivati (hr)