tasad
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | tasad | tasadoù |
Adoucissante | dasad | dasadoù |
Spirante | zasad | zasadoù |
tasad \ˈta.sːat\ masculin
Références[modifier le wikicode]
- « tasad m. » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 729a
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 778b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1304b
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe tasar | ||
---|---|---|
Impératif | Présent | |
(vosotros-as) tasad | ||
tasad \taˈsað\
- Deuxième personne du pluriel de l’impératif de tasar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \taˈsað\
- Séville : \taˈsa(ð)\
- Mexico, Bogota : \t(a)ˈsad\
- Santiago du Chili, Caracas : \taˈsað\
- Montevideo, Buenos Aires : \taˈsad\