terima
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
De teri (ami) avec le suffixe -ma.
Nom commun [modifier le wikicode]
terima
- L'ami.
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
terima \Prononciation ?\
- (Informel) Recevoir, accueillir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Informel) Accepter, accueillir, admettre, agréer, recevoir, recueillir, adopter, prendre, revêtir, comporter, souffrir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Malais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
terima
- Recevoir, accueillir.
- Accepter, accueillir, admettre, agréer, recevoir, recueillir, adopter, prendre, revêtir, comporter, souffrir.