that dog won’t hunt
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Date à préciser) Composé de that (« ce, ce …-là »), dog (« chien »), won’t (« ne va pas ») et hunt (« chasser »), littéralement « ce chien(-là) ne chassera pas ».
Locution-phrase [modifier le wikicode]
that dog won’t hunt \ðæt ˈdɒɡ wəʊnt ˈhʌnt\ ou \-wʌnt-\ that dog won’t hunt \Prononciation ?\
- (États-Unis) (Sens figuré) Cette idée ne va pas fonctionner, ce plan est voué à l’échec.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Australie) : écouter « that dog won’t hunt [Prononciation ?] »