tier
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais tier (« niveau »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tier | tiers |
\tjɛʁ\ |
tier \tjɛʁ\ masculin
- (Informatique) Couche d’un modèle de conception.
Architecture cinq tiers.
- (Jeux vidéo) Catégorie quantifiant la puissance, l’efficacité (pour gagner) d’un personnage, de matériel…
Homophones[modifier le wikicode]
- tiers (⅓)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Vosges (France) : écouter « tier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « tier [Prononciation ?] »
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tier
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « tier [Prononciation ?] »
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) De l’ancien français tirer.
- (Nom commun 2) De tie (« attacher ») et -er.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tier \ˈtɪɚ\ |
tiers \ˈtɪɚz\ |
tier \ˈtɪə\ (Royaume-Uni), \ˈtɪɚ\ (États-Unis)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tier \ˈtaɪ.ɚ\ |
tiers \ˈtaɪ.ɚz\ |
tier \ˈtaɪ.ə(ɹ)\ (Royaume-Uni), \ˈtaɪ.ɚ\ (États-Unis)
- (Plus rare) Personne ou objet qui attache.
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to tier \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tiers |
Prétérit | tiered |
Participe passé | tiered |
Participe présent | tiering |
voir conjugaison anglaise |
tier \ˈtɪə\ (Royaume-Uni), \ˈtɪɚ\ (États-Unis)
- (Plus rare) Classer par niveau.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Nom 1
- Nom 2
- (Royaume-Uni) \ˈtaɪ.ə(ɹ)\
- (États-Unis) \ˈtaɪ.ɚ\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « tier [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « tier [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Breton[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | ti | tier |
Adoucissante | di | dier |
Spirante | zi | zier |
tier \ˈtiː.ɛr\ masculin
- Pluriel de ti.
Eno e oa tïer a oa diskaret.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 115)- Là il y avait des maisons qui étaient abattues (tombées, en ruines).
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | tier | tierer |
Défini | tieren | tiererne |
tier \Prononciation ?\ commun
- Pièce ou billet de 10 couronnes.
- Carte à jouer valant 10.
- Rangée de dix indices corrects.
- Unité ayant la valeur de 10 dans un nombre.
- Deuxième décennie d'un siècle (de 1810 à 1819, 1910 à 1919, etc.). Note : Ce sent est fréquent au pluriel défini.
- Personne ou système portant le numéro 10 dans un système.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Vieux haut allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tier neutre
- Animal, spécialement sauvage.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’informatique
- Exemples en français
- Lexique en français des jeux vidéo
- Mots ayant des homophones
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Métaphores en anglais
- Verbes en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- breton
- Formes de noms communs en breton
- Exemples en breton
- danois
- Noms communs en danois
- vieux haut allemand
- Noms communs en vieux haut allemand