troska

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : troška, tröska

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté[1] au tchèque troska (« ruine »), à trzask (« craquement »), avec deux évolutions sémantiques :
  1. Craquement, tremblement de peur, peur, inquiétude, souci, soin apporté à faire quelque chose pour le polonais.
  2. Ce qui a craqué, ruine, pour le tchèque. Voir trociny (« sciure ») qui reprend peu ou prou ce sens, en polonais.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif troska troski
Vocatif trosko troski
Accusatif troskę troski
Génitif troski trosek
Locatif trosce troskach
Datif trosce troskom
Instrumental troską troskami

troska \trɔska\ féminin

  1. Soin.

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • troska sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références[modifier le wikicode]

  1. « troska », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave troska[1], apparenté à třesk (« fracas ») et třít (« broyer »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif troska trosky
Génitif trosky trosek
Datif trosce troskám
Accusatif trosku trosky
Vocatif trosko trosky
Locatif trosce troskách
Instrumental troskou troskami

troska \Prononciation ?\ féminin

  1. Ruine, épave, décombres.
  2. Loque, larve.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001