tune
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Au (XIXe siècle) la tune était une pièce de cinq francs. → voir thune
- (Nom commun 2) Du néerlandais tuin (« clayonnage »).
- (Nom commun 3) De Tunisien.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tune | tunes |
\tyn\ |
tune \tyn\ féminin
- (Argot) Variante orthographique de thune.
- Je suis une personne humaine, je veux de la tune, je veux des sapes, je veux ma tronche à la télé et je te promets que je le veux vraiment, tu vas voir ça. — (Marie Desplechin, Nous entrerons dans la carrière, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 1999, page 3.)
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tune | tunes |
\tyn\ |
tune \tyn\ féminin
- Assemblage fait avec des pieux et des branches d’arbres en forme de claies, pour empêcher la terre de s’ébouler, ou pour protéger les berges d’une rivière.
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tune | tunes |
\tyn\ |
tune \tyn\ masculin
- (Familier) (Argot) Abréviation de Tunisien.
- Mais à l'époque, je ne savais pas que j'allais être un Arabe, un bougnoule, un sale pied-noir, un juif, un tune. — (Mais à l'époque , je ne savais pas que j'allais être un Arabe , un bougnoule , un sale pied - noir , un juif , un tune ., Le pic-vert, éd. Mango, 2002)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- Tune (avec une majuscule comme Tunisien)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe tuner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je tune |
il/elle/on tune | ||
Subjonctif | Présent | que je tune |
qu’il/elle/on tune | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tune |
tune \tyn\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tuner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tuner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tuner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tuner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tuner.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « tune [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « tune [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- « tune », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l'ancien français ton.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tune \tjuːn\ ou \tʃuːn\ |
tunes \tjuːnz\ ou \tʃuːnz\ |
tune \tjuːn\ ou \tʃuːn\ (yod-dropping)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to tune \tjuːn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tunes \tjuːnz\ |
Prétérit | tuned \tjuːnd\ |
Participe passé | tuned \tjuːnd\ |
Participe présent | tuning \tjuːn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
tune \tjuːn\ ou \tʃuːn\ transitif
- Syntoniser, accorder.
- Régler (une voiture, un moteur).
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
Tarentin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol tú.
Pronom personnel [modifier le wikicode]
tune \ˈt̪u.nə\
- Tu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes argotiques en français
- Termes familiers en français
- Formes de verbes en français
- Lexique en français de l’argent
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- tarentin
- Mots en tarentin issus d’un mot en espagnol
- Pronoms personnels en tarentin