vaag
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français vague.
Adjectif [modifier le wikicode]
vaag
- (Vision) Vague, flou, confus.
Door de mist zag ik alleen een vage schim lopen.
- À cause du brouillard, je ne voyais marcher qu’un vague fantôme.
- (Mal défini) Vague, indécis, imprécis.
Vage beloften.
- De vagues promesses.
Synonymes[modifier le wikicode]
2. Mal défini.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,6 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « vaag [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]