velina
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1) Du français vélin.
- Le sens (3) date du régime mussolinien. Le gouvernement envoyait une copie (velina) au média, l'original étant archivé.
- Le sens (4) date de la fin des années 80 où la chaîne italienne de Silvio Berlusconi Canale 5 proposa une émission satirique, Striscia la notizia, où des demoiselles court-vêtues remettaient des veline (sens 3) au présentateur.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
velina \Prononciation ?\ |
veline \Prononciation ?\ |
velina féminin
- Vélin, papier vélin.
- Copie (sur papier vélin) d'un texte manuscrit.
- (Journalisme) Directives de l'État précisant à un média national ce qu'il doit ou ne doit pas dire.
- [Dino Alfieri] costringeva giornalisti e giornali entro la camicia di forza di particolareggiate veline del Minculpop, ma aveva crisi di allergia per la monotonia enfatica di ciò che usciva da quelle penne e appariva in quelle pagine. — (Indro Montanelli & Mario Cervi, Storia d'Italia, vol 13, L'Italia dell'Asse, BUR Rizzoli, 1980, Milan)
- (Télévision) Potiche, jeune fille légèrement vêtue et aguicheuse qui agrémente les émissions de télévision populaires, véline.
Dérivés[modifier le wikicode]
- carta velina (« papier de soie »)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes