verd
Français[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | verd \vɛːʁ\
|
verds \vɛːʁ\ |
Féminin | verde \vɛːʁd\ |
verdes \vɛːʁd\ |
verd \vɛːʁ\
- (Désuet) Graphie ancienne de vert.
- Ses feuilles sont de petits brins toujours verds. — (« L’agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur », Rouen, 1787)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
verd | verds |
\vɛːʁ\ |
verd \vɛːʁ\ masculin
- (Désuet) Graphie ancienne de vert.
- On doit se contenter d’exprimer le suc de la ciguë fraîche, & de l’évaporer à un feu doux : on ne doit pas faire cuire ce suc à grand feu, car la partie essentielle de la plante se dissiperoit ; il ne faut pas le purifier ni le défécer : cet extrait doit être épais, grossier, d’un verd brun, d’une odeur très-désagréable, semblable à celle que répandent les souris ; cet extrait ne souffre aucun mélange. — (Journal de médecine, chirurgie, pharmacie, &c, 1762, volume 16, page 6)
- Les couleurs de la seconde classe, et qu’on ne doit faire débouillir qu’avec le savon blanc, sont les jaunes, jonquilles, citrons, orangers, et toutes les nuancés qui tirent sur le jaune; toutes les nuances de verd, depuis le verd jaune jusqu’au verd naissant, jusqu’au verd de chou, ou verd de perroquet; les rouges de garance, la canelle, la couleur de tabac, et autres semblables. — (Dictionnaire de l’Industrie, Tome second, édition de 1795)
- Pour faire ces verds, après avoir cuit la soie, on l’alune fortement ; après l’alunage, on raffraîchit à la riviere, & on distribue la soie en petits mateaux comme de quatre ou cinq onces. — (Pierre Joseph Macquer, Art de la teinture en soie, volume 47, 1763, page 44)
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
Ancien français[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
verd \Prononciation ?\ masculin
- Variante de vert.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin viridis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | verd [ˈbɛɾt] |
verds [ˈbɛɾts] |
Féminin | verda [ˈbɛɾdə] |
verdes [ˈbɛɾdəs] |
verd
- Vert.
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan central, nord-occidental, roussillonnais, valencien central : [ˈbɛɾt]
- valencien général, baléare : [ˈvɛɾt]
- Espagne (Barcelone) : écouter « verd [Prononciation ?] »
- Espagne (Villarreal) : écouter « verd [Prononciation ?] »
Créole indo-portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais verde.
Nom commun [modifier le wikicode]
verd \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Hugo C. Cardoso, 'The Indo-Portuguese language of Diu, 2009, page 265 → [version en ligne]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin viridis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | verd \ˈβeɾt\ |
verds \ˈβeɾt͡s\ |
Féminin | verda \ˈβeɾðo̞\ |
verdas \ˈβeɾðo̞s\ |
verd \ˈβeɾt\ (graphie normalisée)
- Vert.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
verd \ˈβeɾt\ |
verds \ˈβeɾt͡s\ |
verd \ˈβeɾt\ masculin (graphie normalisée)
- Vert.
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Forme et orthographe du dialecte puter.
Adjectif [modifier le wikicode]
verd \Prononciation ?\ masculin
- Vert.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes désuets en français
- Noms communs en français
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- Couleurs en catalan
- créole indo-portugais
- Mots en créole indo-portugais issus d’un mot en portugais
- Noms communs en créole indo-portugais
- créole indo-portugais de Diu
- Couleurs en créole indo-portugais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms communs en occitan
- Couleurs en occitan
- romanche
- Adjectifs en romanche
- Couleurs en romanche