viď
:
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Un ancien impératif adverbialisé de vědět (« savoir ») de là la forme au pluriel, viďte. Comparez avec le français soit qui a un peu subit le même sort. Pour le tchèque → voir hle et totiž.
Adverbe [modifier le wikicode]
viď \Prononciation ?\
- N’est-ce pas.
Asi pospícháš, viď?
- T'es pressé, n'est-ce pas ?
Pane, to byl ale povedený týden, viďte?
- Ah monsieur, c'était une belle semain, non ?
Variantes[modifier le wikicode]
- viďte, en s'adressant à plusieurs personne ou a une personne qu'on vouvoie.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage