wow
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
wow
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: wow, SIL International, 2024
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Interjection 1) De l’anglais wow, ayant la même signification.
- (Interjection 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection 1 [modifier le wikicode]
wow \waw\
- (Canada) Exprime l’étonnement, l’émerveillement ou l’admiration.
- « Il y a des choses sur lesquelles nous sommes tous deux d’accord. Nous sommes capables de débattre sans attaquer l’autre personnellement. Nous pouvons être en désaccord sans nous détester l’un l’autre. » Je dis wow. — (Josée Legault, Ce précieux civisme, Le Journal de Montréal, 22 octobre 2020)
- Selon les partis d’opposition, la décision de fermer les restaurants constitue une honte nationale. Mais aucun ne propose leur réouverture immédiate. La décision est abominable, mais doit être maintenue. Wow ! — (Mario Dumont, Mauvaise journée au mauvais moment, Le Journal de Québec, 11 décembre 2020)
- Jusqu’ici, les propriétaires américains vont plus loin que ce qu’on espérait pour que tout le monde trouve son compte. La ligue nous a donné assez d’élastique, c’est juste un gros Wow ! », se réjouit Laplante. — (Stéphane Cadorette, Vers du baseball à Québec en juillet, Le Journal de Québec, 14 avril 2021)
Variantes[modifier le wikicode]
Interjection 2[modifier le wikicode]
wow \wow\
- (Canada) Mot servant à repousser ou ramener à l’ordre.
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Italien : accipicchia (it), perbacco (it)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Canada (Shawinigan)(interjection # 1) : écouter « wow [Prononciation ?] »
- Canada (Pointe-Claire)(interjection # 2) : écouter « wow [Prononciation ?] »
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XVIe siècle) Emprunté du scots wow.Référence nécessaire
Interjection [modifier le wikicode]
wow! \waʊ\
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
wow \waʊ\ |
wows \waʊz\ |
wow \waʊ\
- Succès.
It’s a wow.
- C’est sensationnel.
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to wow \waʊ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
wows |
Prétérit | wowed |
Participe passé | wowed |
Participe présent | wowing |
voir conjugaison anglaise |
wow \waʊ\
- Emballer, impressionner, épater.
The gymnast wowed the crowd with his performance.
- Le gymnaste a emballé la foule avec son interprétation.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \waʊ\
- États-Unis : écouter « wow [waʊ] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « wow [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « wow [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « wow [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- wow sur l’encyclopédie Wikipédia
Zarma[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
wow \Prononciation ?\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- Palindromes en conventions internationales
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Interjections en français
- français du Canada
- Palindromes en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Interjections en anglais
- Exemples en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Palindromes en anglais
- zarma
- Verbes en zarma
- Palindromes en zarma